Résultats de la recherche
Votre recherche pour « Traduction » a repéré le(s) 7 spécialiste(s) suivant(s) :
BASALAMAH, Salah »
Professeur agrégé
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Tél. bureau : 613-562-5800 (3139)
Cell: 613-265-7252
Courriel : sbasalam@uOttawa.ca
Site web
Mode de communication préféré :
Courriel, Tél. bureau
Renseignement sur la recherche :
Philosophie de la traduction Traduction et droit d’auteur Traduction sociale Communication et médiation interculturelle Islam et laïcité, islam occidental et religion dans l’espace public Activisme musulman, islamisme et pluralisme religieux Traduction et interprétations du Coran.
Domaines de spécialisation: religion Islam et dialogue interreligieux.
Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
- Études anciennes et sciences des religions
- Immigration
- Propriété intellectuelle
- Communication interculturelle
- Religion
- Traduction
- Anthropologie urbaine
Langues :
Français et anglais, Arabe (classique et dialectes orientaux)
BOWKER, Lynne »
Corps professorial
Professeure titulaire
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Tél. bureau : 613-562-5989
Courriel : lynne.bowker@uOttawa.ca
Site web
Mode de communication préféré :
Courriel
Renseignement sur la recherche :
Traductique, traduction assistee par ordinateur, traduction automatique, terminotiqueDomaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
Langues :
Français et anglais
COLÓN, Raúl »
Représentant APTPUO-ÉTI
Professeur à temps partiel
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Cell: 613-818-2755
Courriel : rcolonro@uottawa.ca
Mode de communication préféré :
Courriel, Cell
Renseignement sur la recherche :
Raúl E. Colón Rodríguez est Ph.D. en traductologie et professeur à temps partiel à l'Université d'Ottawa. Il a travaillé en traduction éditoriale et cinématographique au Canada. Il a contribué avec des chapitres à un volume sur la complexité en traductologie de Routledge (2019) et à trois publications collectives en France (2015, 2016 et 2017), une autre au Canada (2013) et en Espagne (2012). Il a publié des articles, des traductions commentées et des comptes rendus dans TTR, Meta, HISTAL, Glendon Selected Proceedings 2013, K1N et Circuit (Canada); Belas Infieis et Tradução em Revista (Brésil); Mutatis Mutandis (Colombie); Aspectos de la historia de la traducción en Hispanomérica: autores, traducciones y traductores et Kamchatka (Espagne); ReVue (Pologne). Sa thèse de doctorat sous l’approche de la théorie de la complexité versait sur la Traduction collaborative activiste 2.0 au Canada. Il l'a soutenu avec succès en 2018. Il s'intéresse également au sujets des libertés académiques et aux liens entre traduction, exil et migrations latino-américaines en Amérique du Nord.
Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
- Communisme
- Communisme
- Démocratie
- Dialectes
- Culture canadienne-française
- Communication interculturelle
- Amérique latine
- Amérique du Nord
- Idéologie politique
- Idéologie politique
- Sécularisation
- Sémantique
- Traduction
- Traduction et interprétation
Langues :
Français et anglais, Spanish; Russian; Portuguese
DELISLE, Jean »
Directeur
Professeur émérite
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Courriel : jdelisle@uOttawa.ca
Site web
Mode de communication préféré :
Courriel
Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
Langues :
Français et anglais
FOZ, Clara »
Professeure agrégée
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Tél. bureau : 613-562-5800 (3174)
Courriel : cfoz@uottawa.ca
Mode de communication préféré :
Courriel
Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
Langues :
Français et anglais, espagnol / Spanish
SALAH HUSSEIN ALY, Wael »
Professeur du français langue seconde, de linguistique
Professeur à temps partiel
Faculté des arts
Français
Coordonnées :
Cell: 438-939-1066
Courriel : whussein@uottawa.ca
Mode de communication préféré :
Courriel, Cell
Renseignement sur la recherche :
Didactique du français langue seconde: Je m'intéresse à l’immersion française au niveau universitaire, à l’enseignement du français langue seconde au niveau universitaire, à la linguistique générale française, etc.Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
- Bilinguisme
- Français
- Grammaires historiques
- Contact linguistique
- Variation et changement linguistiques
- Langues
- Langues minoritaires
- Enseignement des langues secondes
- Traduction
Langues :
Français et anglais, Arabe
TAI, Qingyan »
Professeure invitée
Faculté des arts
École de traduction et d'interprétation
Coordonnées :
Cell: 343-777-3886
Courriel : qtai@uOttawa.ca
Mode de communication préféré :
Courriel, Cell
Domaine(s) de spécialisation :
(Trouver d'autres spécialistes dans ce domaine)
Langues :
Anglais seulement, Mandarin
Recherche
Consultez notre base de données renfermant les noms de plus de 500 spécialistes, prêts à commenter des sujets d'actualité ou à faire part de leurs connaissances dans le cadre de reportages.
Indice : La fonction de recherche n'est pas sensible à la casse et les fragmentations de mots sont acceptées
Sous-catégories de « Langues et linguistique »
- Bilinguisme
- Anglais canadien
- Français canadien
- Dialectes
- Anglais (langue seconde)
- Évolution de la langue
- Langues patrimoniales
- Grammaires historiques
- Contact linguistique
- Variation et changement linguistiques
- Langues
- Idéologie linguistique
- Langues minoritaires
- Phonétique
- Phonologie
- Anglais du Québec
- Enseignement des langues secondes
- Sémantique
- Sémantique des langages de programmation
- Normes et usages orthographiques
- Syntaxe
- Tons et intonation
- Traduction