Sommaire

And the winner is...

Le 7 décembre dernier, le Régime d’immersion en français de l’Université d’Ottawa a accueilli des élèves de partout en Ontario pour la remise des prix aux gagnants du concours de vidéo La meilleure classe de français en Ontario.

Le concours, qui vise les classes de français langue seconde en Ontario, demande aux élèves de créer une vidéo de une à deux minutes montrant comment le bilinguisme, le leadership ou l’engagement communautaire de leur classe en font La meilleure classe de français en Ontario en 2011. On a invité à participer les élèves de 10e, 11e et 12e années de français de base, de français intensif ou d’immersion.

Les cinq classes finalistes (de Marymount Academy à Sudbury, Richview Collegiate Institute d’Etobicoke, Twin Lakes Secondary School à Orillia et deux classes de Bell High School à Ottawa) ont pris part à une journée spéciale à Ottawa : les élèves y ont été informés de toutes les possibilités qui leur sont ouvertes, tant au Canada qu’à l’étranger, grâce à leurs aptitudes en français. Ils ont rencontré des étudiants en immersion de l’Université d’Ottawa, anciens et actuels, en plus d’avoir la chance de rigoler un peu en compagnie de la troupe d’improvisation Improtéine.

Les juges n’ont pas eu la tâche facile parmi cinq excellentes vidéos, mais en fin de compte, c’est l’école secondaire Twin Lakes d’Orillia qui a remporté le concours.

Tous les élèves des classes finalistes ont reçu une bourse d’études de 1000 $ de l’Université d’Ottawa, et les grands champions, des bourses de 2000 $. L’objectif du concours est d’encourager des élèves anglophones participant à des programmes de français à l’école secondaire de poursuivre leurs études en français, au moins en partie, à l’université.

Le Régime d’immersion en français de l’Université d’Ottawa est unique au pays : il permet aux étudiants inscrits à plus de 70 programmes d’étudier en français, pour une partie de leurs cours ou même tous leurs cours. Toute une gamme de ressources leur est offerte pour faciliter le plus possible la transition aux études bilingues.

« L’Université d’Ottawa est un établissement bilingue depuis plus de 100 ans », a déclaré aux élèves le directeur du Régime d’immersion en français, Marc Gobeil. « Notre bilinguisme peut servir à développer votre bilinguisme. »

En tout cette année, les finalistes et les élèves de la classe gagnante ont obtenu plus de 120 000 $ en bourses.

Voyage d'études à Lyon 2012

lyonDepuis 2007, le Régime d’immersion offre à 20 étudiants la chance de suivre des cours à Lyon au mois de mai. Obtenez des crédits universitaires, améliorez votre français et découvrez une des plus belles villes de la France!

Pour plus de renseignements et le formulaire de demande, voyez le dépliant.

Immersion Mentorship Centre

Immersion Mentorship CentreNot sure which classes to take this session? Don't know if you need FLS 2581, 3581, or don't even know what they are? The Immersion Mentors are here to help! Visit the Centre or make an appointment today.

Immersion Mentoring Centre
600 King Edward, room 307E
Phone: 613 562-5800, ext. 3642
E-mail: mentor.imm@uOttawa.ca

En direct du Centre de mentorat – Eva Maxwell

Eva MaxwellNous vous présentons ici une mentore étudiante. Les mentors étudiants sont là pour vous aider dans tout ce qui touche l’immersion.

Eva Maxwell, administration publique et criminologie, 2e année, originaire de Mississauga

Pourquoi avez-vous décidé de faire vos études en immersion?

J’ai décidé de faire mes études en immersion parce que j’adore le français et le bilinguisme. Je crois sincèrement que c’est la meilleure occasion pour moi personnellement et pour ma vie professionnelle plus tard. Je ne pourrais pas imaginer ma vie universitaire sans le français, qui en fait partie intégrante.

 Pourquoi êtes-vous devenue mentore?

Je suis devenue mentore parce que j’aime beaucoup aider les autres et être dans une position où je peux les conseiller et leur parler. En plus, j’apprends quelque chose chaque jour!

What's the best advice you can give to a new Immersion student?

The best advice would be to stick with it through the good and the bad — yes, it’s hard at first and it can be downright terrifying to be in a class taught in French for francophones, but it gets so much easier. It’s incredible how much one can learn from total immersion. Even if the student encounters a tough course or a teacher with high expectations and an unknown accent, he or she should continue and be very proud of being an Anglophone in a course that is probably just as challenging for the Francophone students.

What's one thing that not enough Immersion students know about or take advantage of?

I think that not enough Immersion students take advantage of all the help we can offer! I wish there were more people dropping by the office and I wish people knew that we are here for all sorts of questions and reasons: helping with classes, listening to future presentations, advising about courses... but also just for chatting in French or to listen!

Ateliers pour les étudiants en FLS

Avez-vous besoin de nouvelles stratégies pour réussir vos cours en français? Nos ateliers sont pour vous!

Ateliers : Antidote et Comment réussir sa présentation orale?

Antidote est un logiciel qui offre une multitude d’outils (correcteur, dictionnaires, guides), un incontournable pour ceux et celles qui souhaitent améliorer leur compétence en français écrit.

Cet atelier vous permettra de voir toutes les possibilités qu’offre ce logiciel. Vous pourrez, par la suite, explorer plus en profondeur et de façon individuelle toutes ses composantes, puisqu’il est installé sur les ordinateurs des laboratoires de langues, du CARTU et du Centre de ressources Julien-Couture.

Cette formation sera suivie d’un atelier sur la réussite d’une présentation orale. Quels sont les éléments auxquels il faut penser tant visuellement qu’à l’écrit, comment fait-on pour contrôler sa nervosité et projeter sa voix? Vous y obtiendrez une foule de conseils utiles.

Ces ateliers sont offerts gratuitement aux étudiants en immersion inscrits aux cours FLS2581, FLS3581 et FLS4781.

Quand? 

Lundi 16 janvier
de  10 h à 11 h 30 
SMD 332

OU

Mardi 24 janvier
de  11h30 à 13 h 
SMD 332

Pour vous inscrire : Sylvie Bhookun, poste 2218 ou sbhookun@uOttawa.ca

Ateliers : Comment lire un texte universitaire ? » et La prise de notes

Ces ateliers porteront sur deux éléments essentiels à la réussite de vos cours de discipline, soit la lecture et la prise de notes. Dans le premier, on tentera de démystifier les textes à lire par des techniques qui rendront vos lectures plus efficaces. Dans l’atelier sur la prise de notes, vous apprendrez à prendre des notes de façon efficace pour votre étude et pour la rétention de concepts fondamentaux liés aux cours magistraux et aux lectures.

Ces ateliers sont offerts gratuitement aux étudiants en immersion inscrits aux cours FLS2581, FLS3581 et FLS4781.

Quand?

Mardi 17 janvier
de 11 h 30 à 13 h
LMX 243

OU

Lundi 23 janvier
de  10 h à 11 h 30 
FTX 227

Pour vous inscrire : Sylvie Bhookun, poste 2218 ou sbhookun@uOttawa.ca

Votre campus

Centre d'aide à la rédaction des travaux universitaires (CARTU)

Comme étudiant en immersion, vous avez le droit de rédiger vos travaux en anglais, mais il serait bon de vous exercer à écrire en français, car l'écriture est une des plus importantes compétences linguistiques. Le Centre d'aide à la rédaction des travaux universitaires (CARTU) peut vous aider à surmonter les défis de la rédaction en français et à développer vos compétences en langue seconde.

Le CARTU offre divers services pour vous aider à :

  • développer vos habiletés d’argumentation;
  • améliorer votre réflexion critique;
  • maîtriser la langue écrite de leur choix.  

Il possède aussi un répertoire de documents en ligne sur des sujets comme les styles de référence et la grammaire. Vous pouvez également prendre un rendez-vous individuel pour recevoir de l'aide à la rédaction en français ou utiliser Antidote sur un de leurs ordinateurs!

CARTU se trouve au 110 Université.

cartu

Autour de la vielle

Igloofest Montréal

igloo

Igloofest est un festival d'hiver qui célèbre la musique électronique. Il aura lieu sur les Quais du Vieux-Port de Montréal les 12-13-14, 19-20-21 et 26-27-28 janvier 2012.

Igloofest offre aussi de bons forfaits.

Visitez http://www.igloofest.ca pour en savoir plus.